www.clailatino.org

Consejo Latinoamericano de Iglesias - Conselho Latino-americano de Igrejas

 

ALIAN­ZA POR LA VI­DA
Una lec­tu­ra de Rut a par­tir de las cul­tu­ras

Mer­ce­des Lo­pes

El ar­tí­cu­lo su­bra­ya al­gu­nos as­pec­tos del li­bro de Rut, que pre­sen­ta la alian­za en­tre dos mu­je­res po­bres y viu­das en fa­vor de la vi­da. Su­pe­ran­do el odio y la ex­clu­sión, Rut y Noe­mí res­ca­tan la me­mo­ria his­tó­ri­ca, la fe y los de­re­chos de los po­bres. A par­tir de la amis­tad, ellas ani­man la es­pe­ran­za e in­ven­tan el fu­tu­ro del pue­blo de la Bi­blia. Su ac­ción nos in­vi­ta a aco­ger la pro­pues­ta de los pue­blos ori­gi­na­rios y a asu­mir un com­pro­mi­so, des­de aba­jo y con los de aba­jo, por la vi­da de to­dos.

The ar­ti­cle high­lights va­rious as­pects of the Book of Ruth, which pre­sents the co­ve­nant bet­ween two poor wi­dows in fa­vor of li­fe. Over­co­ming ha­tred and ex­clu­sion, Ruth and Nao­mi res­cue the his­to­ri­cal me­mory, the faith and the rights of the poor. Th­rough their friends­hip, they gi­ve ho­pe and crea­te a fu­tu­re for the peo­ple of the Bi­ble. Their ac­tion in­vi­tes us to em­bra­ce the view­point of na­ti­ve peo­ples and as­su­me a com­mit­ment, from be­low and with tho­se who are be­low, for the li­fe of all.

 

1.      Mar­co de re­fe­ren­cia
En 1990, los in­dí­ge­nas de la ama­zo­nia bo­li­via­na rea­li­za­ron la “Mar­cha por el te­rri­to­rio y la dig­ni­dad”, ca­mi­nan­do des­de el Be­ni has­ta La Paz, du­ran­te 32 días. Re­co­rrie­ron apro­xi­ma­da­men­te 600 ki­ló­me­tros y su­bie­ron has­ta 4.650 me­tros de al­tu­ra, pa­ra atra­ve­sar las cum­bres he­la­das de la Cor­di­lle­ra de los An­des.
Con es­ta mar­cha, los in­dí­ge­nas de la ama­zo­nia bus­ca­ban sen­si­bi­li­zar a la opi­nión pú­bli­ca y al go­bier­no por la si­tua­ción de ex­ter­mi­nio y de ol­vi­do a la que es­tán con­de­na­dos. Su mar­cha era la ex­pre­sión de una lu­cha per­ma­nen­te por con­se­guir el res­pe­to a los de­re­chos de los pue­blos in­dí­ge­nas, que bus­can pre­ser­var sus vi­das, sus va­lo­res y su his­to­ria.
La mar­cha cau­só un im­pac­to muy fuer­te en la so­cie­dad bo­li­via­na y en las igle­sias, ge­ne­ran­do una so­li­da­ri­dad sin igual, en­tre to­dos los po­bres del país1. En esa oca­sión se ce­le­bró una alian­za his­tó­ri­ca en­tre el pue­blo an­di­no y el pue­blo ama­zó­ni­co, se­lla­da con el ri­to de la “Wi­lan­cha”, en la par­te más al­ta de la Cor­di­lle­ra.

Ce­li­na, una mu­jer de la tri­bu mo­se­ten, que par­ti­ci­pó de es­ta mar­cha, com­par­te su vi­sión de la alian­za ce­le­bra­da en la cum­bre: “el ri­to de los ay­ma­ras y que­chuas es una ex­pre­sión de la alian­za en­tre las di­ver­sas ra­zas de Bo­li­via, por la vi­da de los po­bres”2.
Es a par­tir de es­te mar­co de re­fe­ren­cia que ha­ré una lec­tu­ra del li­bro de Rut. La alian­za en­tre Rut y Noe­mí (Rt 1,15-18) ex­pre­sa un com­pro­mi­so con­cre­to por un pue­blo, cu­ya vi­da es­ta­ba ame­na­za­da por el ham­bre, la po­bre­za (1,1) y la co­di­cia de los ri­cos (4,3-4).
La alian­za en­tre es­tas dos mu­je­res se ba­sa en re­la­cio­nes pro­fun­das de amis­tad y de amor, que su­pe­ran las di­fe­ren­cias de ra­za y de cul­tu­ra. Es la ex­pe­rien­cia trans­for­ma­do­ra de amis­tad que lle­va Rut a pro­cla­mar an­te Noe­mí: “tu pue­blo se­rá mi pue­blo y tu Dios se­rá mi Dios” (1,16).
Rut va a po­ner to­da su vi­da en la rea­li­za­ción de un pro­yec­to que de­fien­de la vi­da del pue­blo de Noe­mí, res­ca­tan­do su his­to­ria, su iden­ti­dad y sus de­re­chos, en con­se­cuen­cia del com­pro­mi­so asu­mi­do.

2.      Una his­to­ria po­pu­lar
A ma­ne­ra de una his­to­ria sen­ci­lla, in­ge­nua y po­pu­lar, el li­bro de Rut pre­sen­ta una sa­li­da va­lien­te pa­ra su­pe­rar la cri­sis del pue­blo is­rae­li­ta, su­mi­do en el tu­nel del pos­te­xi­lio. En la cons­truc­ción li­te­ra­ria del li­bro, el au­tor o au­to­ra usa va­rios re­cur­sos, mez­clan­do crí­ti­ca re­fi­na­da con pro­pues­ta in­te­li­gen­te. Los nom­bres de los per­so­na­jes, las re­pe­ti­cio­nes, las cui­da­do­sas li­ga­cio­nes en­tre los ca­pí­tu­los, los con­tras­tes o la re­tros­pec­ti­va his­tó­ri­ca, son de­ta­lles que tie­nen tan­to sig­ni­fi­ca­do co­mo la se­cuen­cia de los he­chos y las re­la­cio­nes en­tre los per­so­na­jes.
El li­bro se abre con el dra­ma de la vi­da del pue­blo, in­di­can­do tam­bién las cau­sas de la cri­sis. Noe­mí y Eli­me­lec emi­gran a Moab, em­pu­ja­dos por el ham­bre. Allá sus dos hi­jos se ca­san con mu­cha­chas ex­tra­je­ras, pe­ro lue­go de la muer­te del pa­dre tam­bién mue­ren, sin de­jar des­cen­den­cia. Las tres mu­je­res se que­dan viu­das y sin hi­jos (1,1-5). En­ton­ces em­pie­zan los pa­sos pa­ra la re­cons­truc­ción: Noe­mí de­ci­de vol­ver a su país. Rut la acom­pa­ña, ha­cien­do una alian­za in­con­di­cio­nal con ella (1,6-22). Las dos de­ci­den res­ca­tar los de­re­chos de los po­bres (2,1-23). El amor hu­ma­no ben­di­ce la bús­que­da y con­fir­ma la es­pe­ran­za en el fu­tu­ro (3,1-18). Rut se ca­sa con Booz, la tie­rra es res­ca­ta­da, to­da la gen­te se ale­gra y ce­le­bra la vi­da que re­na­ce (4,1-22).

3.      En la Ca­sa del Pan se pa­sa ham­bre
Es cu­rio­so el con­tras­te que el li­bro nos pre­sen­ta, cuan­do nos in­di­ca la si­tua­ción del pue­blo de Noe­mí: en Be­lén (ca­sa del pan) hay una gran ham­bru­na (Rt 1,1).
¿Cuá­les son las cau­sas de es­ta ham­bru­na? Ha­cía unos 100 años que el pue­blo ha­bía re­gre­sa­do del cau­ti­ve­rio de Ba­bi­lo­nia. Los pro­yec­tos de re­cons­truc­ción fa­lla­ron (cf. Ne 5,1-5; 13,10-21), por­que no to­ma­ban en cuen­ta la vi­da con­cre­ta del pue­blo, si­no que res­pon­dían a las ideas que los di­ri­gen­tes te­nían (Esd 5,1-2; 9,1-2; 10, 2.10).
En es­te con­tex­to, los ri­cos se apro­ve­cha­ban de la si­tua­ción de mi­se­ria y de ham­bru­na pa­ra com­prar la tie­rra de los po­bres (Rt 4, 3-4). Las per­so­nas se fue­ron dis­per­san­do. Ya no po­dían vi­vir en sus co­mu­ni­da­des ori­gi­na­rias, que les da­ba fuer­za e iden­ti­dad. Te­nían que emi­grar en bus­ca de pan (Rt 1,1).
De­jan­do la co­mu­ni­dad o clan, ellos per­dían al­go que era fun­da­men­tal pa­ra sus vi­das, ya que el pue­blo de Rut era esen­cial­men­te un pue­blo co­mu­ni­ta­rio. Era en la co­mu­ni­dad que en­con­tra­ban la iden­ti­dad y la fuer­za pa­ra lu­char, ce­le­bra­ban su fe y com­par­tían la ale­gría de vi­vir. La emi­gra­ción cau­só la dis­per­sión y de­bi­li­tó al pue­blo.
En el ex­tran­je­ro mue­ren el ma­ri­do y los dos hi­jos de Noe­mí (Rt 1, 3-5). Ella, que era gra­cio­sa = Noe­mí, vuel­ve del ex­tran­je­ro amar­ga­da = Ma­ra, va­cía, sin­tién­do­se con­de­na­da y des­gra­cia­da (Rt 1,21).

4.      Chi­vos ex­pia­to­rios
An­te es­ta si­tua­ción de em­po­bre­ci­mien­to, dis­per­sión, de­bi­li­ta­mien­to, muer­te y va­cío, los di­ri­gen­tes del pue­blo bus­can chi­vos ex­pia­to­rios. Se­gún ellos, los cul­pa­bles de la des­gra­cia eran los ex­tran­je­ros, so­bre to­do las mu­je­res. La so­lu­ción pa­ra el pro­ble­ma se­ría se­pa­rar­se de to­dos aque­llos que no eran de su ra­za o que no hi­cie­ron la ex­pe­rien­cia del exi­lio, y aban­do­nar a las mu­je­res ex­tran­je­ras con sus hi­jos. “Aho­ra re­co­noz­can su pe­ca­do an­te Ya­vé, Dios de sus pa­dres y, pa­ra cum­plir su vo­lun­tad, se­pá­ren­se de la gen­te de es­ta tie­rra y de las mu­je­res ex­tran­je­ras” (Esd 10,11).
En vez de ir al fon­do del pro­ble­ma, bus­can sa­li­das dis­cri­mi­na­to­rias y ex­clu­yen­tes, que mar­gi­nan al “otro”, al di­fe­ren­te. Re­la­cio­nan la di­fe­ren­cia con el pe­li­gro, con la ame­na­za de una man­cha o de una pér­di­da. Con eso van per­dien­do su di­men­sión hu­ma­na, pues el ser hu­ma­no se cons­ti­tu­ye co­mo per­so­na en re­la­ción con el “otro”, en el diá­lo­go con la di­fe­ren­cia. Fue el des­cu­bri­mien­to de una re­la­ción po­si­ble con la “al­te­ri­dad” que ge­ne­ró el Pue­blo de la Bi­blia, en la li­be­ra­do­ra ex­pe­rien­cia del éxo­do (Éx 12,38; 18,1; Lv 24,10). Fue es­ta ex­pe­rien­cia la que hi­zo po­si­ble la asam­blea de Ya­vé, con­for­ma­da por di­fe­ren­tes gru­pos de opri­mi­dos (Jos 24,19-27).
En vez de pro­po­ner un pro­yec­to de cons­truc­ción, y de cam­bio de las es­truc­tu­ras, res­ca­tan­do las le­yes que de­fien­den la vi­da de los po­bres y abra­zan­do las di­fe­ren­cias pa­ra jun­tos po­der cons­truir un nue­vo fu­tu­ro, ellos pro­po­nen la ex­clu­sión co­mo sa­li­da. Es­ta sa­li­da que en­con­tra­ron ge­ne­ró to­da­vía ma­yor su­fri­mien­to y de­bi­li­tó aún más el pue­blo.

5.      Su­pe­rar la ex­clu­sión y de­fen­der la vi­da
En cam­bio, Rut, mu­jer ex­tran­je­ra y ex­clui­da, fue ca­paz de ha­cer una pro­pues­ta que res­pon­día al pro­ble­ma de fon­do. El amor lle­va a Rut a res­ca­tar la iden­ti­dad, el sen­ti­do co­mu­ni­ta­rio, la ale­gría de vi­vir, la fe, la es­pe­ran­za y el fu­tu­ro del pue­blo de Noe­mí (Rt 4, 11-16). Ella, la ex­clui­da, en­tre­ga su vi­da en la re­cons­truc­ción de un pue­blo ex­tran­je­ro, que asu­me co­mo pro­pio. En la alian­za que pac­tó con Noe­mí, ella asu­me el des­ti­no de es­te pue­blo, que tam­bién pa­sa a ser el su­yo. Lo ha­ce por amis­tad y tam­bién por la pro­fun­da so­li­da­ri­dad que une a los po­bres.
“No me obli­gues a de­jar­te, yén­do­me le­jos de tí, pues adon­de tú va­yas, iré yo; y don­de tú vi­vas, vi­vi­ré yo; tu pue­blo se­rá mi pue­blo y tu Dios se­rá mi Dios. Don­de tú mue­ras, allí tam­bién quie­ro mo­rir yo y ser en­te­rra­da. Que el Se­ñor me cas­ti­gue co­mo es de­bi­do si no es la muer­te la que nos se­pa­re” (Rt 1,16-17).

- “Adon­de tú va­yas, iré yo.”
En la his­to­ria del pue­blo de la Bi­blia en­con­tra­mos a un ex­tran­je­ro que tie­ne una fi­de­li­dad se­me­jan­te. Itaí de Gat ha­ce una alian­za in­con­di­cio­nal con Da­vid, en un mo­men­to muy du­ro de cri­sis, cuan­do el rey tu­vo que es­ca­par de Je­ru­sa­lén pa­ra sal­var la pro­pia vi­da y la del pue­blo (2 Sm 15,21).
Pa­ra el au­tor o au­to­ra del li­bro de Rut, es una mu­jer ex­tran­je­ra la que res­ca­ta la me­mo­ria his­tó­ri­ca del pue­blo y ga­ran­ti­za el fu­tu­ro de la ca­sa de Da­vid. Y eso lo ha­ce por fi­de­li­dad a su gran ami­ga Noe­mí. Por de­trás del re­la­to es­tá la pro­pues­ta de un nue­vo pro­yec­to de vi­da mu­cho más am­plio que el de Es­dras y Ne­he­mías, el pro­yec­to de una so­cie­dad don­de que­pan to­dos, par­ti­ci­pan­do ac­ti­va­men­te en su cons­truc­ción.

- “Tu pue­blo se­rá mi pue­blo.”
En el pa­sa­do, el pue­blo de Noe­mí ha­bía pro­hi­bi­do la en­tra­da de los moa­bi­tas (el pue­blo de Rut) en la asam­blea de Ya­vé. La pro­hi­bi­ción era tan es­tric­ta que los moa­bi­tas no se­rían ad­mi­ti­dos “ni aun des­pués de la dé­ci­ma ge­ne­ra­ción” (Dt 23,4-5). Se jus­ti­fi­ca la ex­clu­sión y el odio, re­cor­dan­do vie­jos re­sen­ti­mien­tos: cuan­do los is­rae­li­tas iban a ocu­par la tie­rra de Ca­naán, los moa­bi­tas no sa­lie­ron a su en­cuen­tro con pan y agua (Dt 23,5) e in­ten­ta­ron mal­de­cir­les a tra­vés de Ba­laán (Nm 22,2-24,25).
La pro­pues­ta del li­bro de Rut no to­ma en cuen­ta es­te odio del pa­sa­do, ni la ex­clu­sión del pre­sen­te. Sa­be que el per­dón es fun­da­men­tal pa­ra cons­truir un nue­vo tiem­po de paz y de es­pe­ran­za. Por eso nos in­for­ma que Rut ama­ba tan­to a su sue­gra Noe­mí, que su­pe­ró el odio que se­pa­ra­ba his­tó­ri­ca­men­te a los pue­blos de Moab y de Ju­dá, en­tre­gan­do su pro­pia vi­da pa­ra res­ca­tar la es­pe­ran­za del pue­blo de su ami­ga. Tam­bién Noe­mí, con­tra­ria­men­te a la ac­ti­tud del tiem­po de Es­dras, aco­ge su nue­ra ex­tran­je­ra co­mo hi­ja, co­bi­ján­do­la ba­jo la pro­tec­ción del Dios de Is­rael (Rt 2,12; Sl 17, 8).

- “Tu Dios se­rá mi Dios.”
El amor lle­va Rut a asu­mir tam­bién el Dios del “otro”. Es de­cir, la ex­pe­rien­cia re­li­gio­sa del pue­blo de Noe­mí pa­sa a ser la ex­pe­rien­cia re­li­gio­sa de Rut. De es­ta ma­ne­ra ella asu­me el as­pec­to más hon­do de la iden­ti­dad y de la vi­da co­ti­dia­na de un pue­blo: su re­li­gión y sus ri­tos. Asu­me su tra­di­ción y su sue­ño, su pa­sa­do y su fu­tu­ro.
Rut va a ge­ne­rar otra vez el pue­blo, tal co­mo lo hi­cie­ron Ra­quel y Lía, en el pa­sa­do (Rt 4,11). Su ac­ción lle­va­rá a las mu­je­res de Ju­dá a de­cir lle­nas de ale­gría­:”ben­di­to sea Ya­vé” (Rt 4,14). Aho­ra se ha­bla bien de Dios, por cau­sa de Rut. En el co­mien­zo, Noe­mí de­cía que el To­do­po­de­ro­so la ha­bía lle­na­do de amar­gu­ra (Rt 1,21). En el fi­nal, Ya­vé es ben­de­ci­do por la amis­tad de Rut ha­cia Noe­mí. Dios es ala­ba­do en la co­mu­ni­dad por cau­sa de Rut, la nue­ra ex­tran­je­ra que va­le más que sie­te hi­jos (Rt 4,15).

6.         En to­tal gra­tui­dad
Rut asu­me a un pue­blo que se en­cuen­tra en una si­tua­ción crí­ti­ca de ham­bre, de­bi­li­dad y muer­te (Rt 1,1-5.21). Es­te com­pro­mi­so le exi­ge una gran re­nun­cia y gra­tui­dad. Rut de­ja la po­si­bi­li­dad de te­ner un es­po­so y vi­vir tran­qui­la en su país, pa­ra po­der se­guir a Noe­mí (Rt 1,9). Una gran amis­tad la lle­va a aban­do­nar su tie­rra, su pue­blo y sus pro­yec­tos pa­ra asu­mir el pue­blo, la tie­rra y el Dios del “otro”.
Pe­ro, lo más gra­ve es que el pue­blo de Noe­mí no te­nía mu­cho fu­tu­ro. Las co­mu­ni­da­des o cla­nes es­ta­ban ca­da vez más dé­bi­les e in­de­fen­sos. La fa­mi­lia de Noe­mí era un re­tra­to de la si­tua­ción de su pue­blo: El ma­ri­do de Rut mu­rió sin de­jar hi­jos (Rt 1,5). Su her­ma­no tam­bién. Noe­mí es­ta­ba vie­ja pa­ra ca­sar­se de nue­vo y te­ner hi­jos (Rt 1,12). La fa­mi­lia es­ta­ba ame­na­za­da de ex­tin­ción.
Rut aban­do­nó to­do: pa­dre, ma­dre, tie­rra, po­si­bi­li­dad de ca­sar­se con al­guien de su pue­blo pa­ra se­guir a Noe­mí, ha­cien­do con ella una alian­za por la vi­da de su pue­blo, asu­mien­do su his­to­ria, sus tra­di­cio­nes y su Dios. Jun­tas bus­ca­rán ha­cer que un pue­blo ame­na­za­do de muer­te ad­quie­ra de nue­vo la ale­gría de vi­vir y la es­pe­ran­za en el fu­tu­ro.

7.         La so­li­da­ri­dad efi­caz
Cuan­do lee­mos los cua­tro ca­pí­tu­los del li­bro de Rut te­ne­mos la im­pre­sión de que to­da la ac­ción se de­sa­rro­lla den­tro de un con­jun­to ar­mó­ni­co. Pa­re­ce que Rut y Noe­mí te­nían con­cien­cia de que ha­bía una gran li­ga­ción en­tre ellas y su con­tex­to. Se no­ta cla­ra­men­te en la lec­tu­ra del li­bro que hay una fuer­za de vi­da con­du­cien­do los he­chos a buen re­sul­ta­do. El tex­to nos in­for­ma que una fe­liz ca­sua­li­dad lle­vó a Rut a re­co­ger es­pi­gas jus­ta­men­te en los cam­pos de Booz (Rt 2,3), que re­gre­sa­ba en aquel mo­men­to de Be­lén (2,4), y se ena­mo­ró in­me­dia­ta­men­te de la ex­tran­je­ra (2,14).
Al in­ven­tar­se ma­ne­ras de so­bre­vi­ven­cia, las dos mu­je­res se dan cuen­ta de que no es­tán so­las. Ellas des­cu­bren que ha­cen par­te de una his­to­ria que vie­ne de le­jos (2,20-21). Es­tán tam­bién li­ga­das a mu­chas otras fa­mi­lias, que en el pre­sen­te es­tán lu­chan­do por la so­bre­vi­ven­cia. La alian­za se am­plía. Aho­ra ellas se sien­ten res­pon­sa­bles por la vi­da de la co­mu­ni­dad. Se so­li­da­ri­zan con el sue­ño de vi­da de los po­bres de Ju­dá (4,11). Re­fle­xio­nan so­bre las po­si­bi­li­dad de sa­li­da en el con­tex­to del pos­te­xi­lio. Des­cu­bren que en es­te mo­men­to los po­bres han per­di­do sus de­re­chos y se com­pro­me­ten a res­ca­tar­lo.
En el pa­sa­do, re­co­ger lo que so­bra­ba de las co­se­chas era un de­re­cho de los emi­gran­tes, de las viu­das y de los huér­fa­nos (Dt 24,19-22). No era un fa­vor que les ha­cía el due­ño de la tie­rra, si­no que ve­nía de la re­li­gión de los cam­pe­si­nos, que de­ja­ban la so­bra de las co­se­chas pa­ra la di­vi­ni­dad. Aho­ra bien, pa­ra el pue­blo de la Bi­blia es­tas so­bras eran de Ya­vé, el Dios de los po­bres. Por eso, los po­bres te­nían el de­re­cho de re­co­ger­las sin pe­dir per­mi­so a na­die.

Pa­só el tiem­po, y es­te de­re­cho de los po­bres fue ol­vi­da­do. Aho­ra so­la­men­te po­dían re­co­ger las so­bras de las co­se­chas si el due­ño de la tie­rra les da­ba per­mi­so pa­ra ello (Rt 2,2). Aque­llo que an­tes ha­bía si­do un de­re­cho, pa­só a ser una li­mos­na3.
Cuan­do Rut de­ci­dió ir a re­co­ger las es­pi­gas de la ce­ba­da de­trás de los se­ga­do­res, es­ta­ba rea­li­zan­do no so­la­men­te una ac­ción que le ga­ran­ti­za­ra la so­bre­vi­ven­cia, jun­to con la sue­gra. La im­por­tan­cia de la ac­ción que rea­li­za se ex­pre­sa en la abun­dan­te re­pe­ti­ción de las pa­la­bras “re­co­ger es­pi­gas” (Rt 2,2.3.7.8.16.17.19.23). Rut no re­co­ge las es­pi­gas co­mo una me­nes­te­ro­sa, si­no con to­da la dig­ni­dad de quien co­no­ce los de­re­chos y las le­yes (2,3). Fue es­ta ac­ción la que de­sen­ca­de­nó una se­rie de he­chos im­por­tan­tes pa­ra el fu­tu­ro del pue­blo de Noe­mí.

8.         Afir­mar lo im­po­si­ble
Hoy, co­mo ayer, el pro­yec­to de los je­fes pre­sen­ta la ex­clu­sión co­mo sa­li­da. Quie­nes no tie­nen con­di­cio­nes de en­trar en el mer­ca­do, no cuen­tan, no exis­ten. Ten­drán que vi­vir arrin­co­na­dos en sus pe­que­ños pro­yec­tos de so­bre­vi­ven­cia, sin nin­gu­na ex­pre­sión a ni­vel más am­plio. Su­mer­gi­dos en el mie­do, en el in­di­vi­dua­lis­mo y en el ais­la­mien­to, ten­drán que aguan­tar en si­len­cio las ma­sa­cres y los ex­ter­mi­nios en ma­sa, sea por las ar­mas o por las me­di­das eco­nó­mi­cas. Un re­plie­gue con­ser­va­du­ris­ta y mo­ra­li­zan­te pa­ra­li­za las igle­sias. ¿Ya no hay lu­gar pa­ra la es­pe­ran­za, el sue­ño, la uto­pía?
Des­de el co­mien­zo de los años 90, va­mos to­man­do una ma­yor con­cien­cia de que los pue­blos ori­gi­na­rios son su­je­tos his­tó­ri­cos en un mis­mo pro­ce­so de lu­cha por la jus­ti­cia, por los de­re­chos hu­ma­nos, po­lí­ti­cos y ci­vi­les. Re­co­no­ce­mos su es­fuer­zo pa­ra res­ca­tar su me­mo­ria his­tó­ri­ca y ana­li­zar­la crí­ti­ca­men­te, en­con­tran­do otra vez la fuer­za pa­ra la lu­cha.
Aun­que las cir­cuns­tan­cias sean con­tra­rias, los pue­blos ori­gi­na­rios no aban­do­nan sus con­vic­cio­nes, y de ma­ne­ra crea­ti­va re­nue­van su mi­li­tan­cia, ali­men­ta­da por el sue­ño de una vi­da bue­na y dig­na; por sus va­lo­res co­mu­ni­ta­rios y por su mís­ti­ca.
El li­bro de Rut nos in­vi­ta a aco­ger su pro­pues­ta y ha­cer con los pue­blos ori­gi­na­rios una alian­za por la vi­da de to­dos los po­bres de nues­tro con­ti­nen­te. Una alian­za ba­sa­da en re­la­cio­nes de amor y de res­pe­to, de ad­mi­ra­ción y de aco­gi­da. Es jus­ta­men­te cuan­do más so­mos ten­ta­dos a la ex­clu­sión, que ne­ce­si­ta­mos pro­fe­sar nues­tra fe en el Dios de la vi­da, abra­zan­do las di­fe­ren­cias y afir­man­do lo im­po­si­ble. El li­bro de Rut, la ami­ga, nos di­ce que to­da­vía es tiem­po de uto­pía, por­que es tiem­po de amar y el amor es el más gran­de ge­ne­ra­dor de uto­pías.  

Mer­ce­des Lo­pes
Rua Ba­rra do Pi­raí 3
Ja­puí­ba
An­gra dos Reis - RJ
23900-000
Bra­sil

1    En 1996, una mar­cha rea­li­za­da por las mu­je­res des­de el Cha­pa­re has­ta La Paz cau­só to­da­vía más im­pac­to. Qui­zás no ha­yan lo­gra­do los ob­je­ti­vos que te­nían a cor­to pla­zo, co­mo el cam­bio de la pos­tu­ra del go­bier­no en cuan­to a la erra­di­ca­ción de la ho­ja de co­ca. Pe­ro sí han lo­gra­do un des­per­tar en las ma­sas ur­ba­nas alie­na­das por los MCS, pro­vo­can­do una dis­cu­sión se­ria so­bre la so­bre­vi­ven­cia de las po­bla­cio­nes au­tóc­to­nas de Bo­li­via.
 2   Mer­ce­des Lo­pes, “Un nue­vo éxo­do”, en Bi­blia y Re­sis­ten­cia Po­pu­lar, El Pue­blo Ha­ce Ca­mi­no, año 4, nº  7 (1991) pág. 8. Un gru­po de mo­se­te­nes ha­ce una lec­tu­ra de la Mar­cha.
 3   Car­los Mes­ters, Co­mo ler o liv­ro de Ru­te. Pão, Fa­mí­lia, Te­rra!. 2ª edi­ción, Pau­lus, São Pau­lo, 1991, pág. 37.

 

 
El Consejo Latinoamericano de Iglesias es una organización de iglesias y movimientos cristianos fundada en Huampaní, Lima, en noviembre de 1982, creada para promover la unidad entre los cristianos y cristianas del continente. Son miembros del CLAI más de ciento cincuenta iglesias bautistas, congregacionales, episcopales, evangélicas unidas, luteranas, moravas, menonitas, metodistas, nazarenas, ortodoxas, pentecostales, presbiterianas, reformadas y valdenses, así como organismos cristianos especializados en áreas de pastoral juvenil, educación teológica, educación cristiana de veintiún países de América Latina y el Caribe.