www.clailatino.org

Consejo Latinoamericano de Iglesias - Conselho Latino-americano de Igrejas

 

 

SIM­BÓ­LI­CA CUL­TU­RAL Y HER­ME­NÉU­TI­CA BÍ­BLI­CA

Jo­sé Se­ve­ri­no Croat­to

Se da una co­rres­pon­den­cia mu­tua en­tre la ex­pe­rien­cia de lo sa­gra­do, su ex­pre­sión en el len­gua­je y su re­fle­jo en las prác­ti­cas so­cia­les y ri­tua­les. To­do jun­to, va con­fi­gu­ran­do una iden­ti­dad que es ne­ce­sa­ria­men­te cul­tu­ral y par­ti­cu­lar. To­da re­li­gión es, de por sí, par­ti­cu­lar y di­fe­ren­cia­da. “Se ha­ce” uni­ver­sal por al­gu­na cau­sa (di­fu­sión cul­tu­ral, in­va­sión, pro­se­li­tis­mo etc.). Al ha­cer­se tal, va in­cor­po­ran­do otros sím­bo­los y for­mas cul­tu­ra­les. Así su­ce­dió con el cris­tia­nis­mo asiá­ti­co y es­pe­cial­men­te con el eu­ro­peo, ¿pe­ro por qué no con el la­ti­noa­me­ri­ca­no? Nos re­fe­ri­mos a la doc­tri­na y a los ri­tos esen­cia­les. Sin em­bar­go, en el in­te­rior de la mis­ma Bi­blia se cuen­tan nu­me­ro­sos ejem­plos de in­te­gra­ción de sím­bo­los y ri­tos de otras cul­tu­ras, “rea­pro­pia­dos” des­de aden­tro de la cos­mo­vi­sión he­brea. Se ana­li­zan los sím­bo­los de la “ima­gen de Dios”, de la re­su­rrec­ción, de los nom­bres di­vi­nos, y la re­la­ción con la di­vi­ni­dad ex­pre­sa­da en la ora­ción.

The­re is a mu­tual co­rres­pon­den­ce bet­ween the ex­pe­rien­ce of “the sa­cred”, its ex­pres­sion in lan­gua­ge, and its in­fluen­ce in so­cial and ri­tual prac­ti­ces. The con­fluen­ce of the abo­ve-men­tio­ned fea­tu­res con­forms a re­li­gious iden­tity that is ob­viously cul­tu­ral and dis­tinct. Every re­li­gion is in it­self dis­tinct and par­ti­cu­lar. It “be­co­mes” uni­ver­sal by means of ex­te­rior cau­ses (cul­tu­ral di­fu­sion, in­va­sion, pro­se­li­tism, etc.). In the pro­cess it gat­hers new sym­bols and cul­tu­ral ex­pres­sions. This was what hap­pe­ned with Ch­ris­tia­nity in Asia and es­pe­cially in Eu­ro­pe; why not al­so in La­tin Ame­ri­ca? Wit­hin the Bi­ble it­self we can find a great deal of exam­ples of this in­te­gra­tion of sym­bols and ri­tes ta­ken from ot­her cul­tu­res, “rea­pro­pria­ted” from wit­hin the He­brew world­view. We analy­se he­re the sym­bols of “God’s ima­ge”, re­su­rrec­tion, di­vi­ne na­mes, and the re­la­tions­hip with the God­head ex­pres­sed in pra­yer.

 

1.      Mo­ti­va­ción
Las tra­di­cio­nes re­li­gio­sas se con­fi­gu­ran por un do­ble pro­ce­so de afir­ma­ción in­ter­na: uno, de cons­truc­ción sim­bó­li­ca me­dian­te re­pre­sen­ta­cio­nes e imá­ge­nes ‘pro­pias’1, y el se­gun­do, de ‘se­pa­ra­ción’ fren­te a otras vi­sio­nes. El pri­mer pro­ce­so va ge­ne­ran­do la iden­ti­dad del gru­po; el úl­ti­mo, la di­fe­ren­cia res­pec­to de otros. Por eso las cos­mo­vi­sio­nes re­li­gio­sas son “ce­rra­das”, en el sen­ti­do de que tie­nen to­dos los ele­men­tos pa­ra in­ter­pre­tar el mun­do y pa­ra si­tuar­se en la rea­li­dad vi­vi­da. Los mi­tos (o su equi­va­len­te, los tex­tos sa­gra­dos) son los que clau­su­ran y man­tie­nen ce­rra­da to­da cos­mo­vi­sión2. Las prác­ti­cas so­cia­les, a su vez, res­pon­de­rán a ese pa­ra­dig­ma. Lo ne­ce­si­tan, pa­ra “te­ner sen­ti­do”. En efec­to, se ha­ce lo que hi­cie­ron (ejem­plar­men­te3) o en­se­ña­ron (co­mo ini­cia­do­res4) los Dio­ses. Los ri­tos (la li­tur­gia), a su vez, lo re­for­za­rán, al mis­mo tiem­po que me­dia­rán des­de y ha­cia aque­llas prác­ti­cas.
En­tre la ex­pe­rien­cia de lo sa­gra­do (con su ex­pre­sión en el len­gua­je), y su vi­sua­li­za­ción en las prác­ti­cas, se es­ta­ble­ce cla­ra­men­te un cír­cu­lo de re­troa­li­men­ta­ción en las dos di­rec­cio­nes.
La tra­di­ción cris­tia­na no es­ca­pa a es­te fe­nó­me­no de ‘clau­su­ra’. La cons­truc­ción de una iden­ti­dad pro­pia fue pa­ra­le­la a una ‘se­pa­ra­ción’ del ju­daís­mo. Pe­ro la se­pa­ra­ción so­la es una sim­ple du­pli­ca­ción que, por que­dar sin un cen­tro gra­vi­ta­cio­nal, ter­mi­na en una de­sin­te­gra­ción. Así ha pa­sa­do con mu­chos mo­vi­mien­tos que se han per­di­do co­mo de­sa­pa­re­cen las nu­bes en el cie­lo. La fe cris­tia­na ori­gi­na­ria ha te­ni­do la ca­pa­ci­dad de “cons­truir” su pro­pia sim­bó­li­ca, su pro­pio cen­tro de gra­ve­dad (Je­sús co­mo pro­fe­ta, sier­vo de Ya­vé, Hi­jo del hom­bre, Me­sías etc.), su pro­pio et­hos etc. De ahí se fue con­fi­gu­ran­do la “tra­di­ción cris­tia­na”.
Aho­ra bien, cuan­do sur­ge una nue­va ex­pe­rien­cia re­li­gio­sa - ba­se pa­ra una nue­va cons­truc­ción sim­bó­li­ca - su ex­pre­sión es ne­ce­sa­ria­men­te cul­tu­ral. Por­que tie­ne que ver con la vi­da, con el mo­do de ser en el mun­do, con lo que se ha­ce y con la ma­ne­ra de in­ter­pre­tar la pro­pia rea­li­dad. Pe­ro lo cul­tu­ral es par­ti­cu­lar. Los sím­bo­los, len­gua­je fon­ta­nal del ho­mo re­li­gio­sus, tie­nen que ver con las co­sas de nues­tra ex­pe­rien­cia “có­mo son” y “có­mo se ma­ni­fies­tan”, lo que nos re­tie­ne en lo par­ti­cu­lar. Lo sa­gra­do es vi­vi­do frag­men­ta­ria­men­te, con el mun­do co­mo “re­co­lec­tor” sim­bó­li­co de la hie­ro­fa­nía (la ‘lo­ca­li­za’) y me­dia­dor de len­gua­je. Y to­do es­to es par­ti­cu­lar.
La mis­ma Bi­blia ha co­di­fi­ca­do una ex­pe­rien­cia par­ti­cu­lar de lo sa­gra­do, y en un len­gua­je par­ti­cu­lar. A su vez, la cul­tu­ra que ha ge­ne­ra­do el len­gua­je bí­bli­co se in­ser­ta en otra par­cia­li­dad, que es el an­ti­guo Orien­te Pró­xi­mo con to­dos sus re­pre­sen­ta­cio­nes sim­bó­li­cas.
Cuan­do se uni­ver­sa­li­za una tra­di­ción re­li­gio­sa (en otros pla­nos es lo mis­mo), se “ex­por­ta” al­go aje­no y se lo im­po­ne a otros. El efec­to es al­gu­na for­ma de in­va­sión cul­tu­ral y de opre­sión re­li­gio­sa, por cuan­to im­pi­de ma­ni­fes­tar­se la pro­pia ex­pre­sión de lo sa­gra­do. Se ha­ce va­ler más la uni­dad que la di­ver­si­dad, cuan­do es al re­vés. La uni­dad re­li­gio­sa es se­cun­da­ria y en la prác­ti­ca es un fan­tas­ma.
Di­cho de otra ma­ne­ra, una re­li­gión no pue­de na­cer co­mo “uni­ver­sal”; sí pue­de ha­cer­se tal, en un se­gun­do mo­men­to. Con sus ries­gos, es­to de dos mo­dos:
a) Por pe­ne­tra­ción pro­gre­si­va en otras cul­tu­ras y cos­mo­vi­sio­nes;
b) o por im­po­si­ción ex­te­rior.

Bas­ta ob­ser­var có­mo el cris­tia­nis­mo, el is­la­mis­mo o el bu­dis­mo se uni­ver­sa­li­za­ron. Cuan­do la fe cris­tia­na co­men­zó a sa­lir de los lí­mi­tes de Ju­dea no te­nía co­mo ob­je­ti­vo reem­pla­zar otras re­li­gio­nes (pro­ce­so de ex-claus­tra­ción) si­no ac­tua­li­zar en Je­sús las es­pe­ran­zas so­te­rio­ló­gi­cas que el ju­daís­mo ali­men­ta­ba (nue­va “clau­su­ra” her­me­néu­ti­ca). La uni­ver­sa­li­dad es­ta­ba en el he­cho de la dis­per­sión de los ju­díos por to­do el mun­do, no en una esen­cia uni­ver­sal de la fe. Se es­ta­ba por tan­to en el in­te­rior de la pro­pia iden­ti­dad ju­día (clau­su­ra), con un nue­vo ele­men­to de in­ter­pre­ta­ción que, eso sí, tar­de o tem­pra­no lle­va­ría a la se­pa­ra­ción y la cons­truc­ción de una nue­va iden­ti­dad. Esa nue­va cons­truc­ción es la que se re­fle­ja en los es­cri­tos del Nue­vo Tes­ta­men­to.
Só­lo cuan­do se dió el re­cha­zo, por par­te de mu­chos ju­díos, de la iden­ti­fi­ca­ción del Me­sías con el Je­sús re­su­ci­ta­do5, se abrie­ron los es­pa­cios y el men­sa­je de Je­sús fue “ofre­ci­do” a otras na­cio­nes (eth­ne), o sea a otras re­li­gio­nes y cul­tu­ras6. El epi­so­dio ocu­rri­do a Pa­blo en Lis­tra, con la “lec­tu­ra” que Lu­cas po­ne en su bo­ca (Hch. 13, 44-49) es un ejem­plo cla­ro.
Aho­ra bien, al for­mar­se la tra­di­ción cris­tia­na se in­cor­po­ra­ron mu­chos ele­men­tos de las cos­mo­vi­sio­nes don­de se en­rai­za­ba. Por eso se pue­den de­tec­tar en el Nue­vo Tes­ta­men­to re­pre­sen­ta­cio­nes tan­to bí­bli­cas co­mo es­toi­cas, (pre)g­nós­ti­cas, de los cul­tos mis­té­ri­cos y has­ta de la re­li­gión ofi­cial del im­pe­rio. A ve­ces co­mo re­cur­so con­tra-cul­tu­ral, es­to es, usan­do una sim­bó­li­ca da­da pa­ra dar­le otro con­te­ni­do o pa­ra crear una tra­di­ción pa­ra­le­la que dis­tra­je­se del pe­li­gro de fas­ci­na­ción “por el otro”. Hay in­fi­ni­dad de ejem­plos de ello en la Bi­blia, tan­to en el Pri­me­ro co­mo en el Se­gun­do Tes­ta­men­tos7.

2.      El pro­ble­ma
¿Por qué en­ton­ces ese pro­ce­so de ree­la­bo­ra­ción de las tra­di­cio­nes no se dio en el nue­vo gran mo­men­to de pe­ne­tra­ción del cris­tia­nis­mo en me­dio de otras cul­tu­ras co­mo fue el de los 500 años de pre­sen­cia en nues­tro con­ti­nen­te?
¿Por qué en aque­lla pri­me­ra “clau­su­ra” de la iden­ti­dad cos­mo­vi­sio­nal cris­tia­na la fe pu­do ser ex­pre­sa­da crea­ti­va­men­te con sím­bo­los tan­to del ju­daís­mo co­mo de las re­li­gio­nes en las que se im­plan­ta­ba?
Se po­dría se­ña­lar un he­cho lí­mi­te pa­ra mos­trar ese mo­vi­mien­to de con­truc­ción cos­mo­vi­sio­nal. Mien­tras en el Nue­vo Tes­ta­men­to no hay nin­gún in­di­cio de con­di­ción o pra­xis sa­cer­do­tal de Je­sús8, el cris­tia­nis­mo fue in­cor­po­ran­do un es­que­ma “sa­cri­fi­cial” (con un mon­ta­je sa­cer­do­tal, lue­go je­rar­qui­za­do y fi­nal­men­te pues­to en el cen­tro de to­dos los “ac­tos” re­li­gio­sos) que ho­mo­lo­ga for­mas tra­di­cio­na­les en otras re­li­gio­nes pe­ro ig­no­ra­das en la pra­xis de Je­sús9. Una vez in­cor­po­ra­dos es­tos ele­men­tos10 for­ma­rán par­te de la cos­mo­vi­sión cris­tia­na­.Se­rá otro pa­so en el pro­ce­so de “clau­su­ra her­me­néu­ti­ca” crea­do­ra de iden­ti­dad. El si­guien­te pa­so es “en­con­trar­los” en las fuen­tes de la re­ve­la­ción, por la ne­ce­si­dad de en­tron­car to­do he­cho im­por­tan­te en un ori­gen sig­ni­fi­ca­ti­vo, lo que es pro­pio del len­gua­je de es­truc­tu­ra mí­ti­ca.
   Pe­ro que­da la pre­gun­ta esen­cial: ¿por qué tal pro­ce­so de cre­ci­mien­to cos­mo­vi­sio­nal se de­tu­vo en un mo­men­to de­ter­mi­na­do de la his­to­ria cris­tia­na? ¿Por qué el mo­vi­mien­to de la vi­da, que lle­va a siem­pre nue­vas “clau­su­ras her­me­néu­ti­cas”, se de­tu­vo pa­ra for­mar un fó­sil de ver­da­des (un “de­pó­si­to”) y de prác­ti­cas so­cia­les y ri­tua­les?

3.      El mo­de­lo bí­bli­co de in­cor­po­ra­ción cul­tu­ral

La cos­mo­vi­sión bí­bli­ca se ma­ni­fies­ta evi­den­te­men­te en to­dos los tex­tos. La de Is­rael en los del Pri­mer Tes­ta­men­to, y la cris­tia­na en los del Se­gun­do o Nue­vo Tes­ta­men­to, des­de el cual los cris­tia­nos lee­mos a aquél. De es­ta ma­ne­ra, las tra­di­cio­nes de Is­rael ex­pre­sa­das en sus li­bros son “rea­pro­pia­das” des­de una óp­ti­ca cris­to­ló­gi­ca, con to­do lo que la mis­ma im­pli­ca. Es­to a su vez no sig­ni­fi­ca que su úni­co sen­ti­do sea el que le da la re­lec­tu­ra cris­tia­na. El que és­ta le da es par­te de la iden­ti­dad cos­mo­vi­sio­nal cris­tia­na, no el sen­ti­do his­tó­ri­co de los tex­tos. Cree­mos que no ha­ce fal­ta abun­dar so­bre es­to, da­to bá­si­co des­de el pun­to de vis­ta de la her­me­néu­ti­ca.
Se­lec­cio­na­re­mos en­ton­ces uno o dos pun­tos de la cos­mo­vi­sión bí­bli­ca pa­ra te­ma­ti­zar el plan­teo se­ña­la­do arri­ba.

3.1. El ser hu­ma­no he­cho a ima­gen de Dios
Bien co­no­ci­do es el pa­sa­je de Gn. 1, 26-27 y no ha­ce fal­ta co­men­tar­lo de­ma­sia­do. A no ser un pun­to pre­ci­so, que tie­ne que ver con su con­di­ción li­te­ra­ria co­mo ve­hí­cu­lo pa­ra el que­rig­ma. Se tra­ta de lo si­guien­te: mu­cho se pue­de dis­cu­tir, y se ha he­cho, so­bre qué sig­ni­fi­ca “ima­gen y se­me­jan­za de Dios” y se pro­yec­ta en ese sím­bo­lo lo que uno “ya sa­be” de Dios, co­mo ser su con­di­ción es­pi­ri­tual, in­te­li­gen­te etc. En cam­bio, una sim­ple aten­ción a lo que el tex­to di­ce nos per­mi­te en­ten­der­lo co­mo ex­pre­sión de la crea­ti­vi­dad di­vi­na (lo úni­co que el tex­to ha di­cho de Dios a esa al­tu­ra) re­fle­ja­da en ade­lan­te en el ser hu­ma­no. És­te, por lo tan­to, es ima­gen de Dios por­que es crea­dor co­mo él por su pa­la­bra y por su “ha­cer”.           
Ubi­ca­da en­ton­ces la afir­ma­ción de Gn. 1, 26-27 en su mar­co li­te­ra­rio apro­pia­do, te­ne­mos que pre­gun­tar­nos por qué y có­mo el tex­to di­ce lo que di­ce. Allí es­ta­rá la “pun­ta” de su men­sa­je pa­ra los lec­to­res. Pues bien, to­do se ilu­mi­na cuan­do se tie­ne en cuen­ta que en el con­tex­to cul­tu­ral de en­ton­ces, des­de Egip­to has­ta Me­so­po­ta­mia, se usa­ba el sím­bo­lo de la “ima­gen de Dios” pa­ra ex­pre­sar la ideo­lo­gía real que ha­ce del rey, y so­la­men­te de él11 (por su in­clu­sión cos­mo­vi­sio­nal en la es­fe­ra de lo di­vi­no), un ser po­see­dor en for­ma emi­nen­te del po­der de la pa­la­bra12 y de la ac­ción13, dos ma­ni­fes­ta­cio­nes esen­cia­les de la crea­ti­vi­dad.
Aho­ra bien, tal ex­clu­si­vi­dad del po­der crea­dor por la pa­la­bra y por el obrar es ne­ga­da en el re­la­to del Gé­ne­sis. Al de­cir que to­do ser hu­ma­no, tan­to va­rón co­mo mu­jer (el’a­dam allí nom­bra­do es ge­né­ri­co, co­mo se sa­be) es “ima­gen de Dios” se es­tá ha­cien­do una afir­ma­ción con­tra­cul­tu­ral que tie­ne in­fi­ni­tas con­se­cuen­cias en las prác­ti­cas so­cia­les. Da­do que es­te tex­to del Gé­ne­sis es exí­li­co­/pos­te­xí­li­co - al me­nos en su for­ma li­te­ra­ria pre­sen­te - es­tá cri­ti­can­do una si­tua­ción his­tó­ri­ca de cre­cien­te pre­sión ideo­ló­gi­ca que sus­ten­ta el po­der im­pe­rial de tur­no, pe­ro tam­bién las ex­pe­rien­cias pa­sa­das ba­jo la mo­nar­quía is­rae­li­ta y ju­daí­ta. Y hu­bie­ra si­do un ele­men­to de con­ten­ción con­tra nue­vas emer­gen­cias de la mis­ma ideo­lo­gía de di­vi­ni­za­ción del po­der de las que la his­to­ria es tes­ti­go. Su­ce­de em­pe­ro que los men­sa­jes po­de­ro­sos y has­ta re­vo­lu­cio­na­rios son su­mer­gi­dos pa­ra que no “ha­blen” de­ma­sia­do. Es­to se ha he­cho con la in­ter­pre­ta­ción tra­di­cio­nal de la “ima­gen de Dios” co­mo la con­di­ción es­pi­ri­tual del ser hu­ma­no o co­sas por el es­ti­lo.

3.2. La es­pe­ran­za de la re­su­rrec­ción
En la cos­mo­vi­sión he­brea an­ti­gua no ha­bía una es­ca­to­lo­gía de con­ti­nui­dad his­tó­ri­ca. La muer­te era el lí­mi­te de to­da exis­ten­cia “his­tó­ri­ca”. En el más allá, que en rea­li­dad es un “más aba­jo” (el ám­bi­to de los muer­tos, el she’ol, el “país del no-re­gre­so” en ex­pre­sión de los tex­tos acá­di­cos14) los se­res hu­ma­nos lle­van una exis­ten­cia de “som­bras” re­fa’im en ter­mi­no­lo­gía he­brea) que na­da tie­ne que ver con la de aquí “arri­ba”.
Aho­ra bien, tan­to las in­fluen­cias de otras cul­tu­ras y re­li­gio­nes (ira­nia, egip­cia, grie­ga en el mo­do pla­tó­ni­co, cul­tos mis­té­ri­cos), co­mo la ex­pe­rien­cia cre­cien­te de la per­se­cu­ción y del mar­ti­rio, hi­cie­ron eclo­sio­nar la es­pe­ran­za de una re­su­rre­ción de los muer­tos (y no só­lo de Is­rael co­mo en­ti­dad so­cial y na­cio­nal, co­mo era en Ez. 37). Se in­cor­po­ra­ba así en el cre­do un ele­men­to nue­vo, que lue­go (tal vez con­co­mi­tan­te­men­te) la apo­ca­líp­ti­ca di­fun­dió y po­pu­la­ri­zó. Las dos vi­sio­nes es­tán to­da­vía con­ti­guas en un tex­to tar­dío del “li­bro” de Isaías (en el ca­pí­tu­lo 26, par­te de la uni­dad de 24-27):
          “Los muer­tos no vi­vi­rán; los re­fa’im  no se le­van­ta­rán” (v. 14a);
          “Vi­vi­rán tus muer­tos; mis ca­dá­ve­res se le­van­ta­rán; des­per­ta­rán y gri­ta­rán de jú­bi­lo  
          los mo­ra­do­res del pol­vo...; el ‘país de los re­fa’im (los) echa­rá” (v. 19).

El se­gun­do tex­to es una re­lec­tu­ra crea­ti­va del pri­me­ro. Mu­chas co­sas se ela­bo­ra­rán a par­tir de aquí. Un tes­ti­mo­nio ad­mi­ra­ble, por la ela­bo­ra­ción con­cep­tual y por su be­lle­za li­te­ra­ria, es el de­sa­rro­llo sa­pien­cial del te­ma en Sb.1,16-5:23, pre­ci­sa­men­te en el con­tex­to so­cial de la per­se­cu­ción.
Lo que nos pa­re­ce nor­mal en nues­tro cre­do (“creo en la re­su­rrec­ción de la car­ne”) en al­gún mo­men­to fue una in­no­va­ción en las ideas y en las es­pe­ran­zas.

4.         ¿Qué es una tra­di­ción re­li­gio­sa?
To­do lo que lla­ma­mos “tra­di­ción”, en cual­quier cul­tu­ra o re­li­gión, fue in­no­va­ción en al­gún mo­men­to. Es otro pro­ce­so ul­te­rior la bús­que­da de su afir­ma­ción “ori­gi­na­ria”, co­mo si siem­pre hu­bie­ra si­do así. El he­cho es que las ex­pe­rien­cias hu­ma­nas (y la ex­pe­rien­cia re­li­gio­sa es hu­ma­na en cuan­to tal, aun­que su tér­mi­no sea lo tras­cen­den­te) no son re­pe­ti­bles y siem­pre es­tá al ace­cho la no­ve­dad, tan­to en la vi­ven­cia mis­ma co­mo en su ex­pre­sión por el len­gua­je.

5.         ¿Qué ha­ce­mos con la ex­pe­rien­cia re­li­gio­sa de las cul­tu­ras ori­gi­na­rias de nues­tro con­ti­nen­te?
Dios es ex­pe­ri­men­ta­do en la vi­da, pro­pia y del cos­mos que nos ro­dea. No hay nin­gu­na ra­zón va­le­de­ra pa­ra dis­tin­guir en­tre fe (la “nues­tra”) y re­li­gión (de “los otros”), co­mo si és­ta úl­ti­ma fue­ra una for­ma in­fe­rior de re­la­ción hu­ma­na con lo sa­gra­do. La re­fe­ren­cia del ser hu­ma­no a lo tras­ce­den­te es cua­li­ta­ti­va­men­te idén­ti­ca. Otra co­sa son las de­ri­va­cio­nes éti­cas y so­cia­les, que pue­den va­riar de una par­cia­li­dad re­li­gio­sa a otra. Pe­ro no hay ex­pe­rien­cia re­li­gio­sa que no con­sis­ta en bus­car la sal­va­ción, en al­gu­na de sus in­fi­ni­tas ex­pre­sio­nes sim­bó­li­cas15. El cris­tia­no pue­de “ofre­cer” un men­sa­je de sal­va­ción en Cris­to pe­ro sin ava­sa­llar las ex­pre­sio­nes re­li­gio­sas ya en­car­na­das en ca­da cul­tu­ra. El ser hu­ma­no aje­no a la fe cris­tia­na ha de te­ner una vi­ven­cia de és­ta co­mo un “plus” sig­ni­fi­ca­ti­vo y no co­mo una to­ta­li­dad ce­rra­da que “reem­pla­za” su fe an­te­rior y tra­di­cio­nal.

5.1 Los nom­bres de Dios
Po­de­mos am­pliar lo di­cho arri­ba con el ejem­plo de los nom­bres di­vi­nos. La ex­pe­rien­cia de lo nu­mi­no­so y tras­cen­den­te, del Mis­te­rio en úl­ti­ma ins­tan­cia, sue­le te­ner una de sus ex­pre­sio­nes en la con­fi­gu­ra­ción de los Dio­ses16.
Es una ca­rac­te­rís­ti­ca uni­ver­sal que és­tos tie­nen un nom­bre, una re­pre­sen­ta­ción sim­bó­li­ca y una fun­ción que los de­fi­ne en su ac­tuar en el mun­do. Las tres co­sas son im­por­tan­tes, y to­das ma­ni­fies­tan la cos­mo­vi­sión en re­la­ción con la vi­da, la cul­tu­ra y el et­hos pro­pios de ca­da par­cia­li­dad re­li­gio­sa.
¿Por qué en­ton­ces los ay­ma­ras no pue­den de­sig­nar en cris­tia­no a Dios con los nom­bres de su pro­pia tra­di­ción, re­pre­sen­tar­lo con los sím­bo­los de su pro­pia cul­tu­ra, atri­buir­le fun­cio­nes que no es­tén re­du­ci­das a lo “bí­bli­co” si­no que más bien ex­pli­ci­ten su ac­tua­ción en la pro­pia his­to­ria?17 El Dios de los cris­tia­nos ha si­do em­po­bre­ci­do en su re­pre­sen­ta­ción fun­cio­nal; ha de­ja­do de ser un Dios de los cam­pe­si­nos, por ejem­plo18. Lo es por su­pues­to en un sen­ti­do glo­bal en cuan­to úni­co, om­ni­po­ten­te, ac­tor en el mun­do y en la his­to­ria. Es­to es cla­ro. Pe­ro se ha atro­fia­do la sim­bó­li­ca que lo hu­bie­ra re­fe­ri­do es­pe­cí­fi­ca­men­te a la pra­xis del tra­ba­jo de la tie­rra.
En ese pun­to el mis­mo An­ti­guo Tes­ta­men­to es más ri­co que el Nue­vo (y ni que se di­ga de la tra­di­ción teo­ló­gi­ca pos­te­rior). Cf. Os. 2 y es­pe­cial­men­te Jl. 2, 19-27. Una teo­lo­gía del tra­ba­jo de la tie­rra, ex­pre­sa­da en re­la­ción al ser hu­ma­no en Gn. 2, 5-7, pue­de sin du­da ser en­ri­que­ci­da por re­pre­sen­ta­cio­nes ay­ma­ras de los Dio­ses que acom­pa­ñan o ben­di­cen las siem­bras y las co­se­chas del cam­po19. La fi­gu­ra de Pa­cha­ma­ma (fe­me­ni­na, ade­más20) no pue­de es­tar au­sen­te en la con­cep­ción ay­ma­ra cris­tia­na de la di­vi­ni­dad. La ex­tir­pa­ción de la Dio­sa en las tra­di­cio­nes ju­día y cris­tia­na (y en to­das las re­li­gio­nes mo­no­teís­tas) es un dé­fi­cit sim­bó­li­co de se­rias con­se­cuen­cias en el re­fle­jo so­cial de lo di­vi­no.

5.2 La re­la­ción per­so­nal con la di­vi­ni­dad
La ex­pe­rien­cia de lo sa­gra­do es­ta­ble­ce un vín­cu­lo con el Mis­te­rio en su as­pec­to de fas­ci­nans y fuen­te de vi­da. La ex­pre­sión mís­ti­ca que se da en va­rias re­li­gio­nes su­bra­ya el ele­men­to mis­te­rio­so e in­no­mi­na­ble - y por tan­to im­per­so­nal - de lo di­vi­no. El Brah­man del hin­duis­mo clá­si­co es neu­tro; se ha­bla de él, pe­ro no a él. Lo mis­mo su­ce­de con el Tao. Pe­ro tal ver­tien­te me­ta­fí­si­ca no es co­mún den­tro de una cos­mo­vi­sión re­li­gio­sa, pues en lo ge­ne­ral pre­va­le­cen los Dio­ses con nom­bre pro­pio y fun­cio­nes es­pe­cí­fi­cas. A ellos se les atri­bu­yen fuer­zas y tí­tu­los de­ter­mi­na­dos. Ase­me­ja­dos a los hu­ma­nos, se les pue­de “ha­blar” y la ora­ción es el len­gua­je más ín­ti­mo con él/e­llos.
Nues­tros pre­jui­cios pue­den ha­cer­nos creer que só­lo los cris­tia­nos (y los ju­díos) sa­be­mos orar, o sea co­mu­ni­car­nos con la di­vi­ni­dad y que “los otros” lo ha­cen en fal­so. ¿Ora­ba au­tén­ti­ca­men­te un ca­na­neo? ¿Qué pa­sa cuan­do un ay­ma­ra re­za a Wi­ra­co­cha o a Pa­cha­ma­ma? ¿No ado­ra al mis­mo Dios que no­so­tros, con un nom­bre di­fe­ren­te por­que su his­to­ria y su cul­tu­ra así lo re­cla­man?
Va­mos a re­gis­trar ac­to se­gui­do al­gu­nos frag­men­tos de ora­cio­nes que na­da tie­nen que ver con lo bí­bli­co ni con lo cris­tia­no, que pe­di­mos sean leí­dos “re­cor­dan­do” nues­tras pro­pias ora­cio­nes co­mo cris­tia­nos.

5.2.1 Ora­ción a Wi­ra­co­cha (mun­do an­di­no)
   Raíz del ser (tij­si), Wi­ra­co­cha,
   Dios siem­pre cer­ca­no
   Se­ñor de ves­ti­du­ra
   des­lum­bra­do­ra.
   Dios que crea y pre­ser­va,
   que crea con só­lo de­cir:
   ‘sea hom­bre,
   sea mu­jer’.
   El ser que pu­sis­te,
   que crias­te,
   que vi­va li­bre
   sin pe­li­gro.
   ¿Dón­de te en­cuen­tras?
   ¿Fue­ra del mun­do,
   den­tro del mun­do,
            en me­dio de las nu­bes
            o en me­dio de las som­bras?
            Es­cú­cha­me,
            res­pón­de­me,
            haz que vi­va
            por mu­chos días,
            has­ta la edad en que de­ba
            en­ca­ne­cer.
            Le­ván­ta­me,
            tó­ma­me en tus bra­zos
            y en mi can­san­cio
            au­xí­lia­me
            do­quie­ra es­tés,
            Pa­dre Wi­ra­co­cha21.

5.2.2 Ora­ción a Va­ru­na (hin­duis­mo)
            Glo­ri­fi­co a Va­ru­na, el Dios que ama a quien ado­ra:
            ‘Te ala­ba­mos con nues­tros pen­sa­mien­tos, ¡oh Dios!
            Te ala­ba­mos tan­to co­mo el sol te ala­ba a la ma­ña­na:
            que po­da­mos en­con­trar ale­gría sien­do tus sier­vos.
            Tén­nos ba­jo tu pro­tec­ción. Per­do­na nues­tros pe­ca­dos
            y da­nos tu amor.
            Dios hi­zo los ríos pa­ra que co­rrie­ran.
            No se can­san, no ce­san de fluir.
            Vue­lan rá­pi­da­men­te co­mo pá­ja­ros en el ai­re.
            Que el to­rren­te de mi vi­da flu­ya ha­cia el río de la jus­ti­cia.
            De­sa­ta los la­zos de pe­ca­do que me atan.
            Que el hi­lo de mi can­ción no se cor­te mien­tras can­te;
            que mi obra no ter­mi­ne an­tes de su cum­pli­mien­to.
            Ale­ja de mí to­do te­mor, ¡oh Se­ñor!
            Re­cí­be­me gra­cio­sa­men­te en tí, ¡oh Rey!
            Cor­ta los la­zos de aflic­ción que me atan:
            no pue­do si­quie­ra abrir los ojos sin tu ayu­da...
            Que­re­mos can­tar tus ala­ban­zas, ¡oh Dios to­do­po­de­ro­so!
            Que­re­mos aho­ra y siem­pre can­tar tus ala­ban­zas,
            de igual for­ma co­mo fue­ron can­ta­das des­de an­ti­guo.
            En efec­to, tus le­yes son in­mu­ta­bles, ¡oh Dios!
            Son fir­mes co­mo las mon­ta­ñas.
            Per­do­na las trans­gre­sio­nes que ha­ya po­di­do co­me­ter.
            Que­dan mu­chas ma­ña­nas por ama­ne­cer so­bre no­so­tros:
            guía­nos a tra­vés de ellas to­das, ¡oh Dios!22.

5.2.3 Ora­ción a Ña­man­dú (Dios Mb­yá-Gua­ra­ní)
   ¡Es­cu­cha, oh nues­tro Pa­dre!
   No­so­tros nos le­van­ta­mos de nue­vo:
   haz que nos le­van­te­mos con bue­na sa­lud.
   Na­die te es su­pe­rior.
   Haz que nos re­po­se­mos tran­qui­la­men­te.
   Que na­die fal­te tam­po­co en­tre no­so­tros.
   Que tam­bién nues­tros co­ra­zo­nes es­tén en bue­na sa­lud.
   La sa­lud vie­ne de tí.
   Tú so­lo sa­bes to­do es­to23.

 5.2.4  Ora­ción del Mis­te­rio cris­tia­no (teo­lo­gía pau­li­na)
   Por eso do­blo mis ro­di­llas an­te el Pa­dre,
   de quien to­ma nom­bre to­da fa­mi­lia en el cie­lo y en la tie­rra,
   pa­ra que os con­ce­da, se­gún la ri­que­za de su glo­ria,
   que seáis vi­go­ro­sa­men­te for­ta­le­ci­dos
   por la ac­ción de su es­pí­ri­tu en el hom­bre in­te­rior (eso ánth­ro­pos);
   que Cris­to ha­bi­te por la fe en vues­tros co­ra­zo­nes,
   pa­ra que arrai­ga­dos y ci­men­ta­dos en el amor (en te aga­pe)
   po­dáis com­pren­der con to­dos los con­sa­gra­dos
   cuál es la an­chu­ra y la lon­gi­tud, la al­tu­ra y la pro­fun­di­dad,
   y co­no­cer el amor de Cris­to, que ex­ce­de a to­do co­no­ci­mien­to,
   pa­ra que os va­yáis lle­nan­do (hi­na ple­rot­he­te)
   has­ta la to­tal ple­ni­tud (plé­ro­ma) de Dios24.

¿Po­drá al­guien dis­tin­guir en es­tos cua­tro ejem­plos de ora­ción al­gu­na que sea di­ri­gi­da al ver­da­de­ro Dios y otras a ído­los, y por tan­to a fal­sas di­vi­ni­da­des?
En cam­bio ¿no ex­pre­san to­das es­tas ora­cio­nes la esen­cial li­mi­ta­ción de lo hu­ma­no y una ex­pe­rien­cia de lo tras­cen­den­te co­mo al­go ple­ni­fi­can­te y de­sea­do?
De don­de una nue­va pre­gun­ta: ¿no pue­de el cris­tia­no de cul­tu­ra ay­ma­ra, hin­dú, gua­ra­ní u otra cual­quie­ra, ex­pre­sar su fe con los sím­bo­los y las re­pre­sen­ta­cio­nes de su pro­pia cul­tu­ra? Y to­da­vía más: ¿ne­ce­si­tan cam­biar es­ta ma­ne­ra de orar por el Pa­dre­nues­tro, por ejem­plo?
Tal vez la me­jor ma­ne­ra de in­ter­pre­tar es­to es la si­guien­te: más que usar di­fe­ren­tes mo­de­los de ex­pre­sión re­li­gio­sa (ora­ción, sím­bo­lo, mi­to etc.) - pues sub­sis­ti­ría una es­pe­cie de di­co­to­mía que a la lar­ga des­tru­ye cual­quier iden­ti­dad - se de­ben re­crear una y otra sim­bó­li­cas pe­ro en ni­ve­les di­fe­ren­tes. Se su­po­ne que la fe cris­tia­na apor­ta un que­rig­ma es­pe­cí­fi­co (ese “plus” an­tes men­cio­na­do), pe­ro que ha de ser reex­pre­sa­do con el len­gua­je de la cul­tu­ra en la que se arrai­ga, jus­ta­men­te por­que se “arrai­ga” y no se im­po­ne.

5.3 Del len­gua­je a la cos­mo­vi­sión
Pen­sa­ría­mos, pa­ra ser po­si­ti­vos, que los nom­bres de los Dio­ses arri­ba men­cio­na­dos son otros tan­tos nom­bres de nues­tro Dios, co­mo con­ce­dien­do que se si­gan usan­do por los cris­tia­nos ay­ma­ras, hin­dúes o gua­ra­níes. Es un ges­to de bue­na vo­lun­tad. Nos pa­re­ce, con to­do, que hay que ir más le­jos. Se tra­ta de nom­bres del Dios de ellos, por­que co­mo ta­les y por la re­pre­sen­ta­ción que los iden­ti­fi­ca (sus sím­bo­los) y por las fun­cio­nes que la tra­di­ción les atri­bu­ye, son ex­pre­sión de una pe­cu­liar ex­pe­rien­cia de lo di­vi­no, que no es uni­ver­sal si­no par­ti­cu­lar.
Es­ta afir­ma­ción de­ja la im­pre­sión de que el “en­cuen­tro” de la fe cris­tia­na con las “otras” nun­ca se da­rá ple­na­men­te, ya que pa­re­ce me­jor lo pro­pio, lo tra­di­cio­nal, lo cul­tu­ral­men­te arrai­ga­do en el al­ma de la gen­te. Pe­ro no es así. En efec­to, da­da la pre­sen­cia de lo cris­tia­no en Ab­ya Ya­la, por tes­ti­mo­nio evan­gé­li­co o por in­va­sión y con­quis­ta, la pro­pia ex­pe­rien­cia de lo sa­gra­do pue­de ser en­ri­que­ci­da con otras di­men­sio­nes u otros va­lo­res. La cues­tión es­tá en que tra­di­cio­nal­men­te se reem­pla­zó la ex­pre­sión pro­pia de la vi­ven­cia re­li­gio­sa por la “cris­tia­na” o bí­bli­ca, mien­tras que lo óp­ti­mo es que se asu­man va­lo­res cris­tia­nos (si ya no es­tán en la vi­sión-del-mun­do ori­gi­na­ria) y se los ex­pre­se con el len­gua­je y la sim­bó­li­ca de la cul­tu­ra en cues­tión.

6.      Pa­ra se­guir pen­san­do
Es­to úl­ti­mo, a su vez, no es só­lo cues­tión de lé­xi­co y de pa­la­bras si­no que ne­ce­sa­ria­men­te al­can­za a la cos­mo­vi­sión y al cre­do, co­mo tam­bién to­ca a los ri­tos y a la doc­tri­na. Nun­ca em­pe­ro se ha lle­ga­do a tan­to... Pe­ro ahí es­tá el pro­ble­ma, que que­re­mos de­jar en sus­pen­so, pa­ra que ca­da lec­tor re­fle­xio­ne por qué los cris­tia­nos nos en­ce­rra­mos en una “ver­dad” pro­pia, úni­ca y to­tal y no ima­gi­na­mos que po­dría­mos ex­pre­sar nues­tra fe tam­bién en có­di­gos di­fe­ren­tes a los tra­di­cio­na­les, que po­dría­mos in­cor­po­rar la Dio­sa en nues­tra ma­ne­ra de com­pren­der a la di­vi­ni­dad, que po­dría­mos pen­sar que en­tre las per­so­nas di­vi­nas hay tam­bién un “her­ma­no”. Po­dría­mos atre­ver­nos a ce­le­brar al­gu­nos ri­tos, co­mo la pas­cua, en la es­ta­ción que co­rres­pon­de por su sen­ti­do y no en la fe­cha que nos ha­ce ser to­dos igua­les (el ca­len­da­rio uni­ver­sal no tie­ne raí­ces en la ex­pe­rien­cia re­li­gio­sa)25. Po­dría­mos in­cor­po­rar en el cre­do (que ya no se­ría uni­ver­sal si­no par­ti­cu­lar y va­ria­ble) ex­pe­rien­cias de Dios en nues­tra his­to­ria, al mis­mo tiem­po que re­cor­da­mos sus ma­ni­fes­ta­cio­nes pa­ra­dig­má­ti­cas en aque­lla his­to­ria con­te­ni­da en la Bi­blia.

 

Jo­sé Se­ve­ri­no Croat­to
Ca­ma­cuá 252
1406 Bue­nos Ai­res, Ar­gen­ti­na

 

1    En­tre és­tos ocu­pa el pri­mer lu­gar el nom­bre, la re­pre­sen­ta­ción y la fun­ción de la di­vi­ni­dad del gru­po; pa­ra una am­plia­ción de es­te te­ma, que tie­ne que ver con el de­sa­rro­llo si­guien­te, cf. nues­tro tex­to de fe­no­me­no­lo­gía de la re­li­gión Los len­gua­jes de la ex­pe­rien­cia re­li­gio­sa. Es­tu­dio de fe­no­me­no­lo­gía de la re­li­gión. Bue­nos Ai­res, Do­cen­cia, 1994, págs. 93-123 (la con­fi­gu­ra­ción sim­bó­li­ca de lo sa­gra­do).
2    Por eso son con­flic­ti­vos de una cul­tu­ra a otra, aun­que el mi­te­ma de ba­se sea el mis­mo. Su con­fi­gu­ra­ción li­te­ra­ria ex­pre­sa­rá “lo pro­pio”, o sea, la lec­tu­ra des­de aden­tro de tal o cual cos­mo­vi­sión. Si el mi­te­ma no es ori­gi­na­rio, por­que no hay una rea­li­dad que lo ha­ga sur­gir, pe­ro se im­po­ne por in­va­sión cul­tu­ral en la for­ma de un mi­to con­cre­to, pri­me­ro hay que re­crear­lo y ha­cer­lo pro­pio pa­ra que “fun­cio­ne” en la ins­tan­cia de la sig­ni­fi­ca­ción; só­lo así po­drá ser un mi­to im­por­tan­te. Tal es el ca­so del di­lu­vio en la tra­di­ción bí­bli­ca (Gé­ne­sis 6-9), co­mo tra­ta­mos de mos­trar­lo en Exi­lio y so­bre­vi­ven­cia. Tra­di­cio­nes con­tra­cul­tu­ra­les en el Pen­ta­teu­co (Co­men­ta­rio de Gé­ne­sis 4,1-12,9). Bue­nos Ai­res, Lu­men, 1997, cap. VIII, ex­cur­sus 3.
3    Tal el ca­so del sá­ba­do en Gn. 2, 1-3 en el con­tex­to de 1, 1-2,3 (Dios lo ins­tau­ra en su mis­mo obrar).
4    Así pa­ra la mis­ma prác­ti­ca del sá­ba­do en Éx. 20, 8-11 (Ya­vé la en­se­ña u or­de­na).
5    Iden­ti­fi­ca­ción que no co­rres­pon­de al Je­sús his­tó­ri­co, sí em­pe­ro - y en el pla­no sim­bó­li­co - al re­su­ci­ta­do, en­tro­ni­za­do en el cie­lo (¡nun­ca en la tie­rra!). Pa­ra el con­tex­to de es­ta afir­ma­ción, ver His­to­ria de sal­va­ción. Ver­bo Di­vi­no, Es­te­lla, 1995, págs. 281-283 (Je­sús his­tó­ri­co) y págs. 290-291 (“Me­sías­/Cris­to” co­mo tí­tu­lo pas­cual).
6    De­cir “grie­gos y ro­ma­nos” es muy po­co; es­ta úl­ti­ma de­sig­na­ción apun­ta al ám­bi­to cul­tu­ral y po­lí­ti­co, pe­ro den­tro de él se ex­pre­sa­ban nu­me­ro­sas cul­tu­ras, ge­ne­ral­men­te ori­gi­na­rias, que ha­bían si­do ava­sa­lla­das o in­te­gra­das de al­gu­na ma­ne­ra en el es­que­ma ideo­ló­gi­co-po­lí­ti­co ro­ma­no o en la koi­né he­le­nís­ti­ca.
7    Res­pec­to del An­ti­guo o Pri­mer Tes­ta­men­to, ese re­cur­so de de-cons­truc­ción de tra­di­cio­nes aje­nas pe­ro “pre­sen­tes”, y con­tra-cons­truc­ción de otras “pro­pias” con los ma­te­ria­les de aque­llas, es un da­to esen­cial pa­ra com­pren­der la fun­ción prag­má­ti­ca (a ni­vel se­mió­ti­co), que­rig­má­ti­ca (en la ins­tan­cia de la co­mu­ni­cia­ción) y teo­ló­gi­ca (cos­mo­vi­sión) de los re­la­tos de Gn. 1-11 y de la es­truc­tu­ra de to­do el Pen­ta­teu­co. Lo he­mos mar­ca­do fuer­te­men­te en Exi­lio y so­bre­vi­ven­cia (cf. no­ta 2). Pa­ra el Nue­vo o Se­gun­do Tes­ta­men­to, ver el ca­so de las re­pre­sen­ta­cio­nes de la pa­rou­sía y de la apán­te­sis o en­cuen­tro con el Kú­rios, en Nés­tor Mí­guez, No co­mo los otros que no tie­nen es­pe­ran­za. Lec­tu­ra so­cio­po­lí­ti­ca de 1 Te­sa­lo­ni­cen­ses. San Jo­sé,DEI, en pren­sa); un an­ti­ci­po en “Pa­ra no que­dar sin es­pe­ran­za”, en RI­BLA nº 7 (1990) págs. 47-67, esp. págs. 52 y si­guien­tes.
8    La car­ta a los He­breos tra­ba­ja con el es­que­ma de Je­sús-su­mo sa­cer­do­te (7-10), pe­ro en un sen­ti­do tras­la­da­do: el mi­nis­te­rio sa­cer­do­tal de Je­sús con­sis­te en su en­tra­da en el cie­lo por la as­cen­sión, lle­van­do su pro­pia san­gre. Es evi­den­te que se tra­ta de una re­pre­sen­ta­ción sim­bó­li­ca que in­ter­pre­ta el he­cho pas­cual (¡no la úl­ti­ma ce­na!) en cla­ve sa­cri­fi­cial-sa­cer­do­tal ve­te­ro­tes­ta­men­ta­ria, tan­to pa­ra “lle­nar” de una ma­ne­ra nue­va ese len­gua­je tra­di­cio­nal, cuan­to pa­ra “crear iden­ti­dad” fren­te a otros gru­pos, to­da­vía li­ga­dos a Moi­sés y a las ins­ti­tu­cio­nes sa­cra­les de Is­rael. Por otra par­te, en el re­la­to de la úl­ti­ma ce­na de los si­nóp­ti­cos no se ve, crí­ti­ca­men­te ha­blan­do, que Je­sús ac­túe co­mo sa­cer­do­te, ni me­nos que es­té ins­ti­tu­yen­do un or­den sa­gra­do. En Juan su­ce­de lo mis­mo: hay una ree­la­bo­ra­ción sim­bó­li­ca de rea­li­da­des sa­cer­do­ta­les del Pri­mer Tes­ta­men­to (com­pá­re­se por ejem­plo el mo­ti­vo de la tú­ni­ca in­con­sú­til en 19, 23-24 con el tex­to de los LXX de Éx. 26, 31; 28, 6 y esp. 36, 34). Un es­tu­dio re­cien­te es el de J.P. Heil, “Je­sus as the Uni­que High Priest in the Gos­pel of John”, en CBQ 57 (1995), págs. 729-745. En tal cla­se de aná­li­sis fal­ta des­ta­car que es­te len­gua­je es de ca­rác­ter sim­bó­li­co y que pre­ci­sa­men­te por ser tal in­di­ca que el Je­sús his­tó­ri­co no fue sa­cer­do­te. Otra co­sa son las re­lec­tu­ras pos­te­rio­res, una vez que se hu­bo cons­ti­tui­do, con otro ori­gen, la ins­ti­tu­ción sa­cer­do­tal den­tro del cris­tia­nis­mo.
9    Si se ob­ser­va bien el mo­men­to cons­ti­tu­ti­vo de la fe de Is­rael (el acon­te­ci­mien­to pa­ra­dig­má­ti­co del éxo­do, cf. Éx. 14, 31) se cons­ta­ta­rá el mis­mo fe­nó­me­no: en los orí­ge­nes hay una ex­pe­rien­cia fun­da­men­tal de lo sa­gra­do que no tie­ne que ver con ins­ti­tu­cio­nes je­rár­qui­cas si­no con un pro­yec­to his­tó­ri­co (li­be­ra­ción de la opre­sión y ca­mi­no a la tie­rra pa­ra ser un pue­blo). El mis­mo ri­to de la pas­cua (Éx. 12) se da en un ám­bi­to fa­mi­liar en que no hay “sa­cer­do­tes”. Só­lo des­pués vie­ne la ins­ti­tu­cio­na­li­za­ción aa­ro­ní­ti­ca, cui­da­do­sa­men­te ela­bo­ra­da en la gran cons­truc­ción si­naí­ti­ca, que re­per­cu­te en el es­que­ma de “pe­rio­di­za­ción” de la his­to­ria re­pre­sen­ta­do en la re­dac­ción del Pen­ta­teu­co.
10 No dis­cu­ti­mos en es­te lu­gar su bon­dad ni su opor­tu­ni­dad, te­ma in­te­re­san­te des­de la pers­pec­ti­va de las re­li­gio­nes com­pa­ra­das y de la fe­no­me­no­lo­gía de lo sa­gra­do.
11 En Egip­to se da­rá en un mo­men­to de­ter­mi­na­do un pro­ce­so de “de­mo­cra­ti­za­ción” de aque­lla re­pre­sen­ta­ción, pe­ro só­lo has­ta de­ter­mi­na­dos gra­dos de la no­ble­za, cuan­do és­ta ad­quie­ra su­fi­cien­te fuer­za co­mo pa­ra es­tar a la al­tu­ra del fa­raón.
12 El po­der de la ”pa­la­bra” del rey se ma­ni­fies­ta en sus ór­de­nes, en la pro­mul­ga­ción de le­yes, edic­tos, de­ci­sio­nes ju­di­cia­les etc.
13 Sa­be­mos has­ta qué pun­to los re­yes se apro­pian (en sus ins­crip­cio­nes de de­di­ca­ción a los Dio­ses o en sus ana­les) de las rea­li­za­cio­nes que ellos or­de­nan pe­ro que otros ha­cen. Lo que los es­cla­vos o los obre­ros del Es­ta­do ha­cen con su tra­ba­jo, lo “ha­ce” el rey se­gún sus pa­la­bras.
14 Cf. Guil­ga­més VII:v:35 y com­pá­re­se Jb. 10, 21 y so­bre to­do 16, 22 (“la sen­da del no-re­tor­no”).
15 Al de­cir “sim­bó­li­cas” no se nie­ga su rea­li­dad; pe­ro se afir­ma que és­ta es “ana­lo­ga­da”  —por me­dio del len­gua­je— con al­gu­na for­ma de ex­pe­rien­cia de las co­sas. Pa­ra una ela­bo­ra­ción ex­ten­sa de la cues­tión del sím­bo­lo co­mo len­gua­je fun­dan­te de to­da vi­ven­cia de lo sa­gra­do, cf. Los len­gua­jes de la ex­pe­rien­cia re­li­gio­sa (ver no­ta 1), págs. 63-85.
16 Nos pa­re­ce ele­men­tal que nos acos­tum­bre­mos a es­cri­bir con ma­yús­cu­la la pa­la­bra “Dios­/Dio­ses” tam­bién cuan­do se re­fie­re a creen­cias no ju­días o no cris­tia­nas. ¿Por qué ha de ha­ber un Dios de los cris­tia­nos y un dios o dio­ses de los “otros”? Lo me­nos que se pue­de de­cir, es que se tra­ta de una fal­ta de res­pe­to, apar­te del tras­fon­do ideo­ló­gi­co de tal len­gua­je.
17 Es re­le­van­te re­va­lo­rar es­ta cues­tión de los nom­bres di­vi­nos en las cul­tu­ras ori­gi­na­rias del con­ti­nen­te. Pa­ra el ca­so de los ay­ma­ras, los ha ana­li­za­do Hum­ber­to Ra­mos en su te­sis de Li­cen­cia­tu­ra en Teo­lo­gía por ISE­DET: Teo­lo­gía ay­ma­ra. Des­de la iden­ti­dad cul­tu­ral y la vi­da co­ti­dia­na. Bue­nos Ai­res, ISE­DET, 1995,  págs. 128-141 (págs. 133ss, so­bre Qon Tij­si Wi­ra­qo­cha, Pa­cha­ká­maj, Pa­cha­ya­cha­chij; págs. 136ss, so­bre los tí­tu­los­/fun­cio­nes de los Dio­ses ex­pre­sa­dos en los jai­llis o can­tos sa­gra­dos).
18 Las fies­tas de Is­rael te­nían una co­ne­xión ori­gi­na­ria con los ci­clos del tra­ba­jo agrí­co­la, co­ne­xión que no se per­dió al re­car­gar­se con con­te­ni­dos his­tó­ri­co-sal­ví­fi­cos co­mo el éxo­do (así en el ca­so de la pas­cua), pe­ro en el cris­tia­nis­mo ese “ca­ble a tie­rra” se per­dió to­tal­men­te; pa­ra col­mo, en el he­mis­fe­rio sur ce­le­bra­mos la pas­cua al re­vés de lo que de­bie­ra ser: es fies­ta de pri­ma­ve­ra y de re­no­va­ción, y la reac­tua­mos en oto­ño...¡Ad­mi­ra­ble!
19 Ver, por ejem­plo, P. Ma­ma­ni Lu­que, El Dios del ju­bi­leo an­di­no (te­sis de li­cen­cia­tu­ra). San Jo­sé (Cos­ta Ri­ca), Uni­ver­si­dad Na­cio­nal, 1989.
20 Ca­be se­ña­lar que el ele­men­to fe­me­ni­no es da­do por “Ma­ma”; “Pa­cha”, en cam­bio ex­pre­sa lo ab­so­lu­to, lo tras­cen­den­te, lo que es­tá en to­do. To­do es Pa­cha pa­ra los ay­ma­ras, co­mo to­do es Brah­man pa­ra el hin­duis­mo upa­ni­sá­di­co, sin que uno y otro se con­fun­dan con lo fe­no­mé­ni­co.
21 J. La­ra, La li­te­ra­tu­ra de los que­chuas: En­sa­yo y an­to­lo­gía. La Paz, Li­bre­ría Edi­to­rial “Ju­ven­tud”, 1985,  págs. 180ss (ci­ta­do por H. Ra­mos, pág. 136).
22 Rig Ve­da VII.86 (es­te li­bro, que da­ta de fi­nes del 2º mi­le­nio a.C., es el prin­ci­pal de los cua­tro que com­po­nen los Ve­das).
23 Cf. R. Ba­rei­ro Sa­guier, Li­te­ra­tu­ra gua­ra­ní del Pa­ra­guay. Ca­ra­cas, Bi­blio­te­ca Aya­cu­cho, 1980) pág. 117.
24 Ef. 3, 14-19. Es­te tex­to re­fle­ja al­gu­nas re­pre­sen­ta­cio­nes del es­toi­cis­mo po­pu­lar, re­crea­das cris­to­ló­gi­ca­men­te por el au­tor de la car­ta.
25 Los ca­len­da­rios de fies­tas y ri­tos tie­nen que ver con con­tex­tos es­pe­cí­fi­cos y si­tua­cio­nes his­tó­ri­cas de­fi­ni­das­.Pa­ra ci­tar dos ejem­plos, ano­ta­ría­mos el de Je­ro­boán (1 Re. 12, 32 ) y el del gru­po (¿ese­nios?) del Mar Muer­to, cu­yos tex­tos re­ve­lan que se da­ba un va­lor fun­da­men­tal a la de­fi­ni­ción y uso de tal o cual ca­len­da­rio.

 

 
El Consejo Latinoamericano de Iglesias es una organización de iglesias y movimientos cristianos fundada en Huampaní, Lima, en noviembre de 1982, creada para promover la unidad entre los cristianos y cristianas del continente. Son miembros del CLAI más de ciento cincuenta iglesias bautistas, congregacionales, episcopales, evangélicas unidas, luteranas, moravas, menonitas, metodistas, nazarenas, ortodoxas, pentecostales, presbiterianas, reformadas y valdenses, así como organismos cristianos especializados en áreas de pastoral juvenil, educación teológica, educación cristiana de veintiún países de América Latina y el Caribe.